1. Das Wetter in Europa
Im Norden von Europa ist es kalt und windig. Es regnet am Wochenende. Morgens ist es auch neblig. Im Zentrum und im Osteuropa ist es auch kalt, aber heiter. Die Sonne scheint, die Temperaturen liegen bei 10 Grad. Im Südeuropa ist es sehr warm und sonnig. Der Himmel ist klar. Die Temperatur liegt zwischen 15 und 20 Grad. |
Przymiotnik / Czasownik | Rzeczownik |
Es regnet – pada deszcz | der Regen – deszcz |
Es schneit – pada śnieg | der Schnee – śnieg |
Es ist warm – jest ciepło | die Wärme – ciepło |
Es ist heiß – jest gorąco | die Hitze – upał |
Es ist sonnig – jest słonecznie | die Sonne – słońce |
Es ist wolkig – jest pochmurnie | die Wolke – chmura |
Es ist kalt – jest zimno | die Kälte – zimno |
Es ist frostig – jest mroźno | der Frost – mróz |
Es ist neblig – jest mgliście | der Nebel – mgła |
Es ist windig – jest wietrznie | der Wind – wiatr |
Es gibt ein Gewitter – jest burza | das Gewitter – burza |
Es blitzt – błyska się | der Blitz – błyskawica, piorun |
Es donnert – grzmi | der Donner – grzmot |
2. Die Naturkatastrophen (Klęski żywiołowe)
Die Flut (Powódź) | Das Erdbeben (Trzęsienie ziemi) |
gegen die Flut kämpfen – walczyć z powodzią |
seismische Erschütterungen – wstrząsy sejsmiczne |
Deiche verstärken – wzmocnić wały |
das Epizentrum – epicentrum |
der Fluss tritt über die Ufer – rzeka występuje brzegów |
eingestürzte Gebäude – zawalone budynki |
Erdrutsche auslösen – spowodować usunięcie się ziemi |
unter dem Schutt gefangen sein – być uwięzionym pod gruzami |
Der Brand (Pożar) | Der Vulkanausbruch (Wybuch) |
Feuer verursachen – spowodować pożar |
Vulkankegel – stożek wulkaniczny |
einen Brand hervorrufen – wywołać pożar | die Lavaströme – potoki lawy |
die Feuerwehr rufen – wezwać straż pożarną |
giftige Gase – trujące opary / gazy |
in Brand stehen – stać w płomieniach, palić się |
vulkanische Aschenwolke – chmura pyłu wulkanicznego |
3. Die Landschaft (Krajobraz)
der Sand – piasek der Berg – góra der Baum – drzewo der Wald – las der Fluss – rzeka der Weg – droga der See – jezioro der Stein – kamień |
der Regenbogen – tęcza der Himmel – niebo der Hügel – pagórek die Wiese – łąka die See – morze die Ostsee – Morze Bałtyckie die Blume – kwiat das Feld – pole |
|
3. Die Tiere (Zwierzęta)
Die Haustiere (Zwierzęta domowe) |
Die Nutztiere (Zwierzęta gospodarskie) |
|
|
Die Wildtiere (Dzikie zwierzęta) |
Die Insekten (Owady) |
|
|
Mein Pferd heißt Loti und wohnt im Stall. Loti ist schnell, braun und lieb. Ich reite sehr gerne auf ihm. Ich helfe meinem Vater im Stall, ich füttere mein Pferd und gebe ihm Wasser zu trinken.
Mit meinem Hund gehe ich gern spazieren, weil er mein bester Freund ist. Er freut sich immer darauf, bellt fröhlich und springt vor Freunde. Nach dem Spaziergang bürste ich ihn.
Mimi ist meine Katze. Sie ist schon sehr alt und schläft viel. Wenn ich von der Schule komme, spiele ich mit ihr, sie miaut dann und kratzt mich manchmal. Jeden Tag mache ich ihr Katzenklo sauber.
Jojo, unser Papagei lebt im der Käfig, der meistens offen ist, weil Jojo gerne fliegt. Er kann schön singen und ein paar Worte sagen. Er ist bunt und lustig.
der Pferdestall – stajnia | bellen – szczekać | fliegen – latać |
die Hundehütte – psia buda | miauen – miauczeć | bürsten – szczotkować |
das Katzenklo – kuweta dla kota | singen – śpiewać | füttern – karmić |
der Käfig – klatka | kratzen – drapać | reiten – jeżdzić konno |
Zajrzyj do: Wortschatz zum Thema „?” (?)
Temat opracowano na podstawie:
„Język niemiecki. Trening gimnazjalny. Przygotowanie do egzaminu.” E. Wideńska, M. Wilkowska, wyd.Langenscheidt
„Organizer gimnazjalny. Język niemiecki.”, Paulina Kawa, Joanna Pac-Kabała, Wydawnictwo Szkolne PWN