Oto lista z formami, która jest zestawieniem czasowników z kilku źródeł. Dlatego też tabelki zostały podzielone alfabetycznie, aby można było szybciej odnaleźć dany czasownik.
Co oznaczają tytuły tabeli?
- Infinitiv to po prostu bezosobowa forma czasownika, czyli bezokolicznik
- Imperfekt to forma czasu przeszłego Imperfekt, zwanego też Prateritum
- Perfekt to forma czasu przeszłego Perfekt, skróty „h” i „s” oznaczają, czy dany czasownik łączy się w czasie Perfekt z „haben”, czy z „sein”
- Bedeutung to oczywiście znaczenie
A
Infinitiv | Imperfekt | Perfekt | Bedeutung |
ab/geben
ab/hängen ab/nehmen ab/schießen ab/schreiben ab/warten ab/weisen acht/geben amüsieren an/binden an/fangen an/kommen an/baggern an/probieren an/rufen an/sehen antworten an/ziehen ärgern auf/essen auf/klären auf/stehen aus/gehen aus/leihen aus/rauben aus/sehen aus/wandern aus/weichen |
gab ab
hing ab nahm ab schoss ab schrieb ab wartete ab weist ab gab acht amüsierte band an fing an kam an baggerte an probierte an rief an sah an antwortete zog an ärgerte aß auf klärte auf stand auf ging aus lieh aus raubte aus sah aus wanderte aus wich aus |
abgegeben
abgehangen abgenommen abgeschossen abgeschrieben abgewartet abgewiesen achtgegeben amüsiert angebunden angefangen angekommen [s]angebaggert anprobiert angerufen angesehen geantwortet angezogen geärgert aufgegessen aufgeklärt aufgestanden [s]ausgegangen [s]ausgeliehen ausgeraubt ausgesehen ausgewandert [s]ausgewichen [s] |
oddawać
zależeć schudnąć/odjąć wystrzelać odpisywać odczekać odrzucać/odprawiać uważać dobrze się bawić przywiązać rozpoczynać przybywać podrywać (pot.) próbować/przymierzać zadzwonić obejrzeć odpowiadać ubierać złościć zjeść uświadamiać wstawać wychodzić wypożyczyć obrabować wyglądać emigrować wymijać/ustępować |
B
Infinitiv | Imperfekt | Perfekt | Bedeutung |
backen
befehlen befinden (sich) begeistern beibringen benehmen (sich) begegnen beginnen beißen bekommen belügen borgen bersten beschließen beschreiben besitzen besprechen bestellen besuchen betreffen betreten betrügen bewegen bezahlen biegen bieten binden beten blasen bleiben bleichen blühen braten brechen brennen bringen |
buk/backte
befahl bafand (sich) begeisterte brachte bei benahm (sich) begegnete begann biss bekam belog barg barst beschloss beschrieb besaß besprach bestellte besuchte betraf betrat betrog bewag bezahlte bog bot band bat blies blieb blich blühte briet brach brannte brachte |
gebacken
befohlen befunden (sich) begeistert beigebracht benommen (sich) begegnet begonnen gebissen bekommen belogen geborgen geborsten beschlossen beschrieben besessen besprochen bestellt besucht betroffen betreten betrogen bewogen bezahlt gebogen geboten gebunden gebeten geblasen geblieben[s]geblichen geblüht gebraten gebrochen gebrannt gebracht |
piec
rozkazywać znajdować się zachwycać wpajać/nauczać zachowywać się spotykać rozpoczynać gryźć otrzymać okłamać pożyczyć pękać/trzaskać postanowić opisać posiadać omawiać zamawiać odwiedzać dotyczyć przekroczyć oszukiwać poruszać zapłacić skręcać prosić wiązać modlić się dmuchać zostać wybielać kwitnąć smażyć łamać palić przynosić |
D, E, F
Infinitiv | Imperfekt | Perfekt | Bedeutung |
denken
dingen drehen dreschen dringen dürfen duschen |
dachte
dingte/dang drehte drosch drang durfte duschte |
gedacht
gedungen gedreht gedroschen gedrungen gedurft geduscht |
myśleć
wynająć kręcić wymłócić/zbić przenikać mieć pozwolenie brać prysznic |
ein/dringen
ein/laden ein/nehmen empfehlen entscheiden entstehen erfahren erfinden ergänzen erhalten erklären erleben erringen erschrecken erzählen erziehen essen |
drang ein
lud ein nahm ein empfahl entschied entsand erfuhr erfand ergänzte erhielt erklärte erlebte errang erschrak erzählte erzog aß |
eingedrungen
eingeladen eingenommen empfohlen entschieden entstanden erfahren erfunden ergänzt erhalten erklärt erlebt errungen erschrocken [s]erzählt erzogen gegessen |
wdzierać się
zapraszać przyjmować polecać zdecydować powstawać dowiedzieć wynaleźć uzupełniać otrzymać/utrzymać wyjaśniać przeżyć wywalczyć/zdowbywć wystraszyć opowiadać wychowywać jeść |
fahren
fallen fangen faszienieren fern/sehen finden fliegen fliehen fließen frieren funktionieren |
fuhr
fiel fing faszienierte sah fern fand flog floh floss fror funktionierte |
gefahren [s]gefallen [s]gefangen
faszieniert ferngesehen gefunden geflogen[s]geflohen [s]geflossen [s]gefroren funktioniert |
jechać
upaść złapać fascynować oglądać telewizję znaleźć/uważać latać uciekać płynąć marznąć funkcjonować |
G, H, I
Infinitiv | Imperfekt | Perfekt | Bedeutung |
gebären
geben gefallen gehen gelingen gelten genessen genießen geraten [s]geschehen gewinnen gießen gleichen graben greifen grillen |
gebar
gab gefiel ging gelang galt genas genoss geriet geschah gewann goss glich grub griff grillte |
geboren
gegeben gefallen gegangen [s]gelungen [s]gegolten genessen genossen geraten geschehen [s]gewonnen gegossen geglichen gegraben gegriffen gegrillt |
rodzić
dawać podobać iść udać się znaczyć/uchodzić za wyzdrowieć rozkoszować się wpaść stać się wygrać podlewać wyrównywać wykopać sięgać grilować |
haben
halten hängen heben heiraten heißen helfen |
hatte
hielt hing hob heiratete hieß half |
gehabt
gehalten gehangen gehoben geheiratet geheißen geholfen |
mieć
trzymać wisieć podnosić wyjść za mąż/ożenić się nazywać pomagać |
integrieren | intergrierte | integriert | integrować |
K, L, M, N
Infinitiv | Imperfekt | Perfekt | Bedeutung |
kennen
kleben klettern klingen kommen können kriechen kriegen |
kannte
klebte kletterte klang kam konnte kroch kriegte |
gekannt
geklebt geklettert [s]geklungen gekommen [s]gekonnt gekrochen [s]gekriegt |
znać
kleić wspinać się dzwonić przychodzić móc/umieć/potrafić pełzać dostawać |
laden
lassen laufen leiden leihen lesen liegen lügen |
lud
ließ lief litt lieh las lag log |
geladen
gelassen gelaufen [s]gelitten geliehen gelesen gelegen gelogen |
ładować
pozwalać/kazać biec cierpieć pożyczać czytać leżeć kłamać |
meiden
messen mißlingen mit/bringen mögen müssen |
mied
mass mißlang brachte mit mochte musste |
gemieden
gemessen mißlungen mitgebracht gemocht gemusst |
unikać
mierzyć nie udać się przynieść ze sobą lubić musieć |
nehmen
nennen |
nahm
nannte |
genommen
genannt |
wziąć
nazywać |
P, R
Infinitiv | Imperfekt | Perfekt | Bedeutung |
packen
passen passieren pfeifen putzen |
packte
passte passierte pfiff putzte |
gepackt
gepasst passiert [s]gepfiffen geputzt |
pakować
pasować zdarzyć się gwizdać czyścić |
raten
reiben reißen reiten rennen riechen ringen rufen |
riet
rieb riß ritt rannte roch rang rief |
geraten
gerieben gerissen geritten [s]gerannt [s]gerochen gerungen gerufen |
zgadywać/radzić
trzeć wyrywać jeździć konno biec pachnieć/wąchać mocować/zmagać się wołać |
S
Infinitiv | Imperfekt | Perfekt | Bedeutung |
schaffen
schenken scheiden scheinen scheitern schieben schlafen schlagen schließen schmeißen schneiden schreiben schreien schreiten schweigen schwimmen schwören sehen sein senden sieden singen sinken sinnen sitzen sollen spalten speien spinnen sprechen springen sprießen statt/finden stechen stehen stehlen steigen sterben stieben stinken stoßen streichen streiten stürzen |
schuf
schenkte schied schien scheiterte schob schlief schlug schloß schmiss schnitt schrieb schrie schritt schwieg schwamm schwor sah war sandte siedete/sott sang sank sann saß sollte spaltete spie spann sprach sprang sproß fand statt stach stand stahl stieg starb stob stank stieß strich stritt stürzte |
geschaffen
geschenkt geschieden geschienen gescheitert geschoben geschlafen geschlagen geschlossen geschmissen geschnitten geschrieben geschrien geschritten geschwiegen geschwommen [s]geschworen gesehen gewesen [s]gesandt gesotten gesungen gesunken [s]gesonnen gesessen gesollt gespaltet gespie(e)n gesponnen gesprochen gesprungen [s]gesproßen stattgefunden gestochen gestanden gestohlen gestiegen [s]gestorben gestoben gestunken gestoßen gestrichen gestritten gestürzt [s] |
stworzyć
podarować rozwieść się zdawać nie udać się przesuwać spać bić zamykać rzucać ciąć pisać krzyczeć przekroczyć milczeć pływać przysięgać widzieć być wysyłać warzyć/gotować śpiewać tonąć rozmyślać siedzieć mieć powinność rozcinać pluć snuć mówić skakać wschodzić odbywać się kłuć stać kraść wsiadać umierać posypać się śmierdzieć uderzać/zderzać głaskać kłócić spadać/runąć |
T, U
Infinitiv | Imperfekt | Perfekt | Bedeutung |
tauchen
teil/nehmen tragen treffen treiben treten trinken trügen tun |
tauchte
nahm teil trug traf trieb trat trank trog tat |
getaucht [s]teilgenommen
getragen getroffen getrieben getreten getrunken getrogen getan |
nurkować
wziąść udział nosić spotykać/trafiać uprawiać stąpać/deptać pić mylić/zwodzić czynić |
um/steigen
um/ziehen unterbrechen unterhalten (sich) übertragen |
stieg um
zog um unterbrach unterhielt (sich) übertrug |
umgestiegen [s]umgezogen
unterbrochen unterhalten (sich) übertargen |
przesiadać
przeprowadzać przerywać rozmawiać przenosić |
V
Infinitiv | Imperfekt | Perfekt | Bedeutung |
verbergen
verbieten verbinden verbrennen verbringen verderben vergeben vergehen vergessen verlassen verlaufen verlieren verraten verschwinden verspäten versprechen verstehen vertragen vertreten vor/haben vor/schlagen vor/stoßen vor/tragen |
verbarg
verbot verband verbrannte verbrachte verdarb vergab verging vergaß verließ verlief verlor verriet verschwand verspätete versprach verstand vertrug vertrat hatte vor schlug vor stieß vor trug vor |
verborgen
verboten verbunden verbrannt verbracht verdorben vergeben vergangen[s]vergessen verlassen verlaufen verloren verraten verschwunden [s]verspätet versprochen verstanden vertragen vertreten vorgehabt vorgeschlagen vorgestoßen vorgetragen |
ukrywać
zakazywać połączyć/opatrzyć spalić spędzać zepsuć przebaczyć przemijać zapominać opuścić zgubić zgubić/stracić zdradzić zniknąć spóźnić obiecać rozumieć znosić/zgodzić się zastępować mieć zamiar proponować atakować referować |
W, Z
Infinitiv | Imperfekt | Perfekt | Bedeutung |
wachsen
waschen weg/bringen weg/werfen weg/ziehen weisen wenden (sich) werben werden werfen widersprechen wiegen wissen wollen |
wuchs
wusch brachte weg warf weg zog weg wies wandte (sich) warb wurde warf widersprach wog wusste wollte |
gewachsen [s]gewaschen
weggebracht weggeworfen weggezogen gewiesen gewandt (sich) geworben geworden [s]geworfen widersprochen gewogen gewusst gewollt |
rosnąć
myć wynosić wyrzucać wyprowadzić wskazywać zwrócić się reklamować stać się rzucać sprzeciwiać ważyć wiedzieć chcieć |
zerbrechen
ziehen zurück/kommen zurück/treten zusammen/stoßen zwingen |
zerbrach
zog kam zurück trat zurück stieß zusammen zwang |
zerbrochen
gezogen zurückgekommen [s]zurückgetreten [s]zusammengestoßen gezwungen |
stłuc/złamać
ciągnąć wracać odstępować zderzać zmuszać |